“Rūsa kunga stāsts” – jauns Hokana Nesera romāns
Zviedru rakstnieka Hokana Nesera (Håkan Nesser) darbi latviešu lasītājam jau zināmi – iznākuši romāni “Cilvēks bez suņa” un “Pavisam cits stāsts”. Tos vieno viens no galvenajiem varoņiem, pusmūža kriminālinspektors Gunnars Barbaroti, bet pārējie romānu tēli ir “kā no dzīves”: parasti, ikdienas rutīnā iegrimuši pilsoņi, kuri negaidīti piedzīvo kādu satricinājumu. Lai gan viņu dzīves ir rāmas, rakstnieks īpaši sulīgi ataino šo vienkāršo, patīkamo ļautiņu tumšās domas un vēlmes, sadzīvisko nogurumu un apnikumu, kurš beigu beigās klusināto dusmu gruzdēšanu var uzpūst karstās liesmās, pamudinot spert kādu nepārdomātu soli un tādējādi nokļūstot policijas redzes lokā.
Tā gadās arī Antem Valdemāram Rūsam. Kad 59 gadus vecais Rūss loterijā laimē divus miljonus zviedru kronu, viņš nolemj mainīt savu ierasto ritmu. Tuviniekiem nebildis ne vārda, Rūsa kungs pamet darbu, nopērk nelielu mājiņu meža vidū un katru dienu tajā ierodas kā uz darbu, izbaudot brīvību un vientulību.
Bet tad Rūss atklāj, ka viņa īpašumā ir iemitinājies nelūgts viesis... Un vairs ilgi nav jāgaida, līdz notikumos tiek iesaistīts arī kriminālinspektors Barbaroti par spīti viņa lauztajai kājai un rīkojumam atpūsties…
Romāns sākas lēni un apdomīgi, gana detalizēti atainojot Antes Valdemāra Rūsa dzīvi un tajā valdošo noskaņu. Īsi rezumējot: klusa, neievērojama cilvēka klusā un neievērojamā ikdiena. Un tas, ka Rūsa kungam ir ģimene, neko daudz šajā klusumā nemaina, vien vēl skarbāk izgaismo viņa personisko vientulību, kurai gan iemesli rodami ne tik daudz apstākļu sakritībā, kā paša inertumā un nevēlmē jel ko mainīt. Rūsa kungs ir tipisks “pa straumei peldētājs”, kurš dzīvo tik nost, neiedziļinoties nedz savās, nedz kāda cita izjūtās. Neko pārsteidzošu no viņa negaida nedz kolēģi, nedz draugi un vismazāk jau nu viņš pats. Līdz brīdim, kad nāk ārējs spēks un burtiski piespiež palūkoties uz sevi no malas, vienreiz mūžā mēģinot kaut ko iniciēt un paveikt tā, kā pašam gribētos. Nepieredzējušam cilvēkam, kāds ir Ante Valdemārs, tas izrādās grūts uzdevums, un, kad beigās labie nodomi viņu aizved tādos piedzīvojumos, kādus viņš nebūtu varējis iztēloties mežonīgākajos sapņos, Rūsa kungs notiekošo izbauda ar īsti pirātisku kaismi.
Hokans Nesers raksta gan stāstus, gan romānus, un viņa literārie darbi ir tulkoti vairāk nekā 20 valodās, godalgoti ar literārām balvām, tostarp “Gada labākais zviedru kriminālromāns”, pārdoti daudzos miljonos eksemplāru un pēc to motīviem tiek uzņemtas kinofilmas.
Pieejama arī e-grāmata.
No zviedru valodas tulkojusi Inga Grezmane.