Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104), Fid:124, Did:0, useCase: 3


Iznācis Lorinas Grofas romāns “Gaisma un niknums”

Redakcija
Redakcija

Maigais vāks (kur rozēm gan ir redzami ērkšķi) īsti nesniedz skaidrību par to, kas gaidāms no Lorinas Grofas romāna “Gaisma un niknums”, un tas var paslīdēt garām nepamanīts. Bet būtu žēl. “Gaisma un niknums” ir ideāls lasāmais tiem, kas no grāmatas gaida ko vairāk par izklaidi, tiem, kuri vēlas baudīt bagātu valodu un daudzslāņainu tekstu. Tā galvenie varoņi Loto un Matilde ir pāris, un viņu kopīgais stāsts ilgst jau apmēram ceturtdaļgadsimtu.

Nosacīti romāna pirmā daļa – “Gaisma – vēsta par to, kā uz dzīvi un mīlestību visa mūža garumā raudzījies Loto, Lanselots, talantīgs dramaturgs, mammas mīļais dēls, milzu bagātību mantinieks, Čolija labākais draugs un Matildes mīļotais. Otrā daļa – “Niknums” – ir Matildes stāsts. Ideāla laulība... tai vienmēr būs savi noslēpumi, savas ēnas puses un arī sava slepenā gaisma, un nemaz nav no svara, cik gadu jau kopā pavadīts. Lai gan Matildes un Loto kopdzīve ir intensīva un iekšējiem notikumiem bagāta, no ārpuses tā izskatās... ideāla. Pat tuvi draugi ir gatavi slēgt derības par to, ka šī ir tā pasakās un lubenēs apdziedātā mīlestība. Un nevar sacīt, ka tā nav. Viņi mīl viens otru. Gandrīz vai kopš pirmās tikšanās. Taču viņi ir tik ļoti... tik neiespējami dažādi. Nevērīga gaisma un vērīgs niknums. Dzirdīgas ausis un jutīgi pirksti. Seni aizvainojumi un kāds, kas tiem aiztraucas pāri, bezrūpīgi šļakstīdams saules gaismu. Karš, kurš sākas nepieteikts un izbeidzas tikai ar ienaidnieka nāvi vai bezierunu kapitulāciju. Matilde un Loto ir savienība, kādas rodas gaužām reti, – un viņi kaut kā pamanās šo divsavienību pasargāt, rodot viens otrā to, kā pašiem nekad nav bijis. Vai tas ir ideāls, pēc kura tiekties? Ne tuvu. Tomēr viņu sadzīvošanas stāsts savaldzina un apmāna, ievilina un pieradina. Un beigās satriec un satrauc ar savu īstumu. Šis skaistais pārītis un viņu tuvinieki ir dzirkstoši unikāli un vienlaikus – monohromi, no pašas pirmās līdz beidzamajai lappusei pakļaujot lasītāju un neļaujot viņam atgriezties savā dzīvē vēl vairākas dienas pēc grāmatas aizšķiršanas.

Tulkojums ir brīnišķīgs. Poētisks un muzikāls, apburošs savā mānīgajā vienkāršībā, tas ļauj šo vēstījumu izbaudīt visā pilnībā.

Lorina Grofa ir amerikāņu rakstniece, vairāku literāro balvu laureāte. 2017. gadā literārais izdevums “Granta” ierindojis L. Grofu starp paaudzes labākajiem jaunajiem amerikāņu rakstniekiem. Romāns “Gaisma un niknums” tulkots un izdots vairāk nekā 30 pasaules valstīs.

Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Māra Poļakova.