Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104), Fid:277, Did:0, useCase: 3


Aspazija / Rainis: dumpiniece / humānists. Divu latviešu dzejnieku stāsts

Redakcija
Redakcija

Atzīmējot divu latviešu rakstnieku – Raiņa (īst. v. Jānis Pliekšāns 1865–1929) un Aspazijas (īst. v. Johanna Emīlija Lizete Rozenberga, 1865–1943) 150 gadu jubileju, Latvijas Republikas Pastāvīgā pārstāvniecība UNESCO sadarbībā ar partneriem Latvijā piedāvā abiem ievērojamajiem rakstniekiem veltītu izstādi.

Aspazijas un Raiņa 150 gadu jubileja saskaņā ar UNESCO Ģenerālās asamblejas 37. sesijas lēmumu ir iekļauta UNESCO svinamo dienu kalendārā 2014.–2015. gadam. Literātu sarakste, kas aptver 35 viņu mūža gadus, ir iekļauta UNESCO programmas “Pasaules atmiņa” Latvijas nacionālajā reģistrā.

Aspazijas un Raiņa darbības laiks sakrīt ar visai Eiropai nozīmīgu vēstures un sociālo pārmaiņu posmu. Sabrūkot impērijām, daudzas nācijas sāka lolot valstiskas autonomijas cerības, gaisā virmoja idejas par vienotu Eiropu, dzima sociāldemokrātiskā kustība, arvien plašāku atsaucību guva sociālās vienlīdzības un sieviešu emancipācijas idejas.

Šajā laikā veidojās un attīstījās latviešu profesionālā literatūra, politiskā doma, izglītības sistēma. Aspazijas un Raiņa darbs kļuva par nozīmīgu latviešu nacionālās pašapziņas un kultūras pamatu. Viņu veikums ir atstājis dziļu iespaidu visu turpmāko paaudžu literātu darbībā, arī filozofijā, politiskajā kultūrā, pat ikdienas valodā – ar savu daiļradi un cittautu literatūras tulkojumiem Rainis latviešu valodā ieviesis un aktualizējis vairākus simtus vārdu, kas joprojām ir neatņemama latviešu literārās valodas sastāvdaļa. Viens no nozīmīgākajiem Raiņa darbiem – drāma “Uguns un nakts” – iekļauta Latvijas Kultūras kanonā. Gan Raiņa ideju drāmas un filozofiskā dzeja, gan Aspazijas dumpinieciski temperamentīgās, bieži vien feminisma ideju cauraustās lugas nav zaudējušas aktualitāti arī 21. gadsimtā.

Izstāde ir iekļauta Latvijas prezidentūras ES Padomē publiskās diplomātijas un kultūras programmā.

Izstādes atklāšana 2015. gada 20. aprīlī.

Izstādes norises vieta:

Salle des Pas Perdus, UNESCO galvenā mītne (7, place de Fontenoy, Paris)

Izstādes autori:
Teksta autors – Pauls Bankovskis
Mākslinieks – Kaspars Perskis
Projekta vadītāja – Elvīra Bloma
Tekstu franču valodā tulkojuši Jean-Jacques Ringuenoir un Gita Grīnberga
Teksta redaktore Anita Vaišle
Tekstu angļu valodā tulkojusi Ieva Lešinska-Geibere
Teksta redaktore Marianna Auliciema

Konsultanti – Astrīda Cīrule, Jānis Zālītis

Arhīva video materiālu montāža – Vitālijs Vinogradovs

Virtuālā izstāde – multimediju grupa Skat Skat

Izstādes organizētāji, sadarbības partneri un atbalstītāji:
Latvijas Republikas Pastāvīgā pārstāvniecība UNESCO
UNESCO Latvijas Nacionālā komisija
Latvijas prezidentūras Eiropas Savienības Padomē sekretariāts
Memoriālo muzeju apvienība
Rakstniecības un mūzikas muzejs