Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104), Fid:124, Did:0, useCase: 3


Grāmatas “Bornholmas trīsstūris“ prezentācija Frankfurtē

Redakcija
Redakcija

Vakar, 14. oktobrī plkst. 16:00 vēl pirms oficiālās Frankfurtes grāmatu meses atklāšanas apgāds "Jumava" sadarbībā ar Dānijas izdevējiem Hovedland Latvijas nacionālajā stendā rīkoja Pjotra Kotova grāmatas "Bornholmas trīsstūris" prezentāciju.

Dāņu izdevējs Stīns Paipers atzina šo projektu par veiksmīgu un apsveica visus projektā iesaistītos trīs valstu (Latvijas, Dānijas un Krievijas) pārstāvjus ar labu sadarbību. Romāna pirmizdevums Krievijā izdots ar nosaukumu “Gar Bujanas salu“”, bet 2014. gadā ar nosaukumu “Sala un valsts” to iepazina arī Dānijas lasītāji. Dāņu izdevumu tulkojis pazīstamais dāņu vēsturnieks un rakstnieks profesors Bents Jensens. Latviešu valodā romāns izdots 2015. gadā, un to no krievu valodas tulkojusi MaijaKudapa.

Grāmatas autors Pjotrs Kotovs savā apsveikuma runā vēlreiz uzsvēra, ka romāns ir balstīts uz vēsturiskiem faktiem, laiku, kad padomju karavīri 1945. gadā "atbrīvoja" Dānijai piederošo Bornholmas salu. Pjotrs Kotovs 90. gados, strādādams kā žurnālists, ticies ar pēdējiem šo notikumu aculieciniekiem.

Savukārt apgāda "Jumava" vadītājs Juris Visockis grāmatas "Bornholmas trīsstūris" prezentācijā atzina pašreizējo attiecību sarežģītību starp Krieviju un Latviju un uzsvēra, ka tieši tādēļ ir būtiski veicināt starpvalstu sadarbību; šajā gadījumā tas tika darīts, izdodot grāmatu trijās valodās.

No 14. līdz 18. oktobrim Frankfurtē norisinās ikgadējais grāmatu gadatirgus, pulcējot industrijas ekspertus no apmēram 100 pasaules valstīm — grāmatu izdevējus, izplatītājus, aģentus, filmu producentus un autorus —, kā arī plašu mediju loku un desmitiem tūkstošu aizrautīgu lasītāju.

Lasi vairāk par šo notikumu ŠEIT.