Bertolts Brehts. KRIETNAIS CILVĒKS NO SEČUĀNAS
Jauns un svaigs skatījums uz leģendārā autora leģendāro sacerējumu: Elmārs Seņkovs un viņa radošā komanda, balstoties uz Jegora Peregudova jauno tulkojumu, iestudē Bertolta Brehta mūžīgo lugu.
Lugas sākotnējais nosaukums bijis „Prece-mīlestība” („Die Ware Liebe”), taču 11 gadu rakstīšanas laikā autors mainījis daudz ko, arī nosaukumu un žanru, lai gan tēma palikusi agrākā: labsirdība.
Pirmo reizi luga iestudēta Cīrihē, 1943. gadā; 1952. gadā to noskatījās skatītāji Vācijā; bet 1964. gadā ar izrādi „Krietnais cilvēks no Sečuānas” (Jeļenas Jonovas un Juzefa Juzovska tulkojumā) atklāts Maskavas Tagankas teātris, kur šī luga kļuva par tā simbolu un talismanu.
Rīgas Krievu teātra vēsturē ir bijuši trīs iestudējumi pēc Bertolta Brehta sacerējumiem: „Kaukāza krīta aplis” un „Trīsgrašu opera” Arkādija Kaca režijā un „Lielskungs Puntila un viņa kalps Mati” Semjona Loseva režijā. „Krietnais cilvēks no Sečuānas” – ceturtais … un pirmais 21.gadsimtā.
Komponists – Pauls Desaus (Paul Dessau)
Tulkotājs – Jegors Peregudovs
Režisors – Elmārs Seņkovs
Scenogrāfija un video – Katrīna Neiburga
Horeogrāfs – Agate Bankava
Aranžējums – Edgars Mākens
Gaismu mākslinieks – Oskars Pauliņš
Dramaturģijas konsultante – Justīne Kļava