Mīlestības un gramatikas likumi – burvīgs romāns vasarai!
Ir romāni, kuru lasīšana ne vien izklaidē un iepriecina, bet arī atsauc atmiņā vislabākos dzīves brīžus un mudina pasapņot par tām laimīgajām dienām, kas vēl nāks. Amerikāņu rakstnieces Mērijas Simses “Mīlestības un gramatikas likumi” pieder pie tādiem – smaržīgs un viegls kā liepziedu aromāts, atspirdzinošs kā vasarīga vēsmiņa, izbaudāms kā saldējums karstā dienā.
...........................................................................................................................................................................................................
Trīsdesmitgadniece Greisa Hemonda no Ņujorkas ierodas dzimtajā mazpilsētā Dorsetā, lai izbaudītu brīvu vasaru un izdomātu, ko vēlas no dzīves. Greisa ir apzinīga un kārtīga, viņa no sirds cenšas visu vienmēr paveikt laikā, un viņai piemīt tikai viena maza vājībiņa: ikvienā tekstā Greisa labo kļūdas. Arī restorānu ēdienkartēs un veikalu reklāmās... Un vēl Greisa šobrīd ir bez darba, tikko atsvabinājusies no nomācošām attiecībām un ir gatava Lielajam piedzīvojumam vai vismaz rāmai un apcerīgai vasarai. Viņa vēl nav izlēmusi, kam tieši.
Izrādās, tieši šovasar, septiņpadsmit gadus pēc vidusskolas izlaiduma, Dorsetā sastopami vairāki Greisas bijušie skolasbiedri – gan viņas pirmā mīlestība Pīters, kurš nu ir slavens režisors Holivudā, gan pašapzinīgā Rīgena no paralēlklases un, protams, tie skolasbiedri, kuri še dzīvojuši visu laiku. Te dzīvo Greisas labākā draudzene Klūnija. Vasara solās kļūt neaizmirstama, īpaši jau tādēļ, ka Pīters sev līdzi atvedis filmēšanas grupu, vairākas nedēļas pilsētiņā notiks viņa jaunākās filmas uzņemšana, un bijušie skolasbiedri ir laipni aicināti visā piedalīties. Šī ir rosīgākā vasara Dorsetas vēsturē, un Greisa tīri neviļus nokļūst visu interesantāko notikumu epicentrā. Neticami, bet Pīters apgalvo, ka labi atceras vidusskolas beidzamo gadu, kad viņi ar Greisu bija teju nešķirami, un viņš mēdzot aizdomāties, kā būtu, ja toreiz... Greisu ievēro arī kāds slavens aktieris, kura dēļ Dorseta piedzīvojusi īstu sieviešu uzlidojumu, jā, un vēl jau ir arī Mičs, simpātiskais vēstures skolotājs un velosportists.
Mīlestībai, tāpat kā gramatikai, ir savi likumi. Tikai – kurš gan tos zina? Un, pat ja zina, vai tie vienmēr ir jāievēro? Varbūt labāk ir aizmirst visus likumus un sekot sirdsbalsij?
Latviešu valodā izdots arī M. Simses romāns “Melleņu vasara”. Pēc tā motīvien studijā Hallmark uzņemts miniseriāls.
Pieejama arī e-grāmata.
No angļu valodas tulkojusi Maija Opse.