Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource104), Fid:442, Did:0, useCase: 3


Klajā nākusi sirsnīga grāmata bērniem “Zilonis”

Redakcija
Redakcija

Izdevniecībā “Jānis Roze” nākusi klajā sirsnīga grāmata bērniem “Zilonis”, kurā tepat kaimiņos, Igaunijā, dzīvojoša meitene atklāj, kas ir patiesas draudzības pamatā un cik svarīgi ir nebaidīties pastāvēt par sevi un savām interesēm.

Stāsta galvenajai varonei Kertai šķiet, ka viņa nekur īsti neiederas. Attiecības ar
klasesbiedriem nepavisam nevar saukt par izcilām – meiteni vai nu ķircina, vai nosoda par labām
sekmēm mācībās. Arī mājās neklājas labāk – tētis nav sajūsmā, ka viņai grāmatas un lasīšana
patīk labāk nekā matemātika un datori, bet mamma, izdzirdot par Kertas problēmām, tikai
nopūšas. Viendien, kad skolā gājis pavisam nelāgi, Kerta iepazīstas ar sparīgu horvātu meiteni
Luciju, kas palīdz apjaust, ka tieši tādas meitenes kā Kerta ir īstas draudzības vērtas.

Kadri Hinrikusa (1970) ir bērnu rakstniece un žurnāliste. Studējusi teātra zinātni Tallinas
Universitātē, iegūstot grādu dramaturģijā, strādājusi Igaunijas Nacionālajā televīzijā kā ziņu
redaktore, bet pašlaik ir redaktore bērnu žurnālā Täheke. Hinrikusai lieliski padodas sirsnīgi un
asprātīgi stāsti par bērnu ikdienas dzīvi, ko viņai izdevies atspoguļot nu jau veselās desmit
grāmatās. Divreiz viņas grāmatas tikušas iekļautas prestižajā White Ravens sarakstā.
Kadi Kurema (1963) ir ilustratore un grafiķe. Studējusi Igaunijas Mākslas akadēmijā,

ilustrējusi 18 grāmatas bērniem, no kurām vairākas iekļuvušas labāko igauņu bērnu grāmatu
ikgadējā pieciniekā. Regulāri piedalās izstādēs un ir Igaunijas Mākslinieku asociācijas biedre.
Mākslinieces darbiem raksturīgs dažādu tehniku sajaukums un minimāls krāsu izmantojums, ko
līdzsvaro aizraujošs un piesātināts provocējošu ideju attēlojums.

Grāmata “Zilonis” 2021. gadā nominēta Igaunijas Kultūrkapitāla gadskārtējai bērnu
literatūras balvai, bet 2022. gadā saņēmusi Tartu Bērnu literatūras balvu (Bērnības balvu).
Latviešu valodā to tulkojusi vairākkārtējā Jāņa Baltvilka balvas laureāte Maima Grīnberga.
Grāmatas izdošanu un tulkojumu atbalstījis Igaunijas Kultūrkapitāls.