Layout: current: getMobLayoutSmall (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource1 ), alternative: getMobLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Epadomi\CustomizationSource1), Fid:124, Did:0, useCase: 2
Hardijs Lediņš akcijā "Mīsa van der Roes 102 gadi". 
Foto: Gvido Kajons. 1988

Nebijušu sajūtu restaurēšanas darbnīca. Juris Boiko un Hardijs Lediņš

Noslēdzoties darbam pie mākslinieku Hardija Lediņa (1955 – 2004) un Jura Boiko (1954 – 2002) arhīvu izpētes, Latvijas Laikmetīgās mākslas centrs izdevis vērienīgu, bilingvālu izdevumu „Nebijušu sajūtu restaurēšanas darbnīca. Juris Boiko un Hardijs Lediņš”, veltītu abu mākslinieku sadarbībai un NSRD („Nebijušu Sajūtu Restaurēšanas Darbnīca”) 1980.gados. Izdevums, kas vienlaikus noslēdz Hardijam Lediņam veltīto pasākumu ciklu 2015.gadā, tiks svinīgi atvērts ceturtdien, 6.oktobrī, plkst. 19 kafejnīcā – mūzikas veikalā „Upe” Vaļņu ielā 26 Rīgā.

Iznākusi dzīvesbiedru Veltas Kaltiņas un Roalda Dobrovenska dzejas grāmata divās valodās

Apgādā VESTA-LK sērijā Laika grāmata ar Valsts Kultūrkapitāla fonda atbalstu iznācis divu autoru dzejas kopkrājums. Dzīvesbiedri Velta Kaltiņa un Roalds Dobrovenskis katrs pārstāv savu valodu, savu poētisko stilu un rokrakstu, līdz ar to grāmata lasītāju uzrunā latviešu un krievu valodā. Ja Velta Kaltiņa krājumā ievietojusi dažādu gadu dzejoļus, arī jau agrāk publicētos, uzrunājot lasītāju ar dziļu vienkāršību un sievišķu viedumu, tad Roalds Dobrovenskis, kuru pazīstam kā tulkotāju un vairāku monumentālu biogrāfisko romānu autoru, izrādās, tikai 2012. gadā atsācis dzejot, kaut jaunībā to jau reiz mēģinājis darīt. Viņa dzejoļu kopa ir absolūts jaunatklājums – tā ir spirgta, skanīga, asprātīga un dziļdomīga dzeja.

Apgāds “Jumava” laidis klajā izcilā dzejnieka Jāņa Petera “Teātra dziesmu” otro daļu

Apgāds “Jumava” laidis klajā izcilā dzejnieka Jāņa Petera „Teātra dziesmu” otro daļu.2015. gadā apgāds “Jumava” izdeva Jāņa Petera grāmatu “Teātra dziesmas”, kurā tika iekļauti dziesmu vārdi no Nacionālā, Dailes, Operetes un Leļļu teātra izrādēm. Šogad apgāds izdod “Teātra dziesmas. 2. daļu”, kurā iekļauti dziesmu vārdi no Valmieras drāmas teātra un Liepājas teātra izrādēm, kā arī dziesmas no latviešu kinofilmām.

Otrā grāmata par burvīgo kaķi nindzju Timiju un viņa draugiem

Kopš vasaras sākuma, kad latviešu bērni grāmatā “Nindzja Timijs un viņa draugi” pirmo reizi sastapās ar zviedru rakstnieka un mākslinieka Henrika Tamma radītajiem ņiprajiem un drosmīgajiem dzīvnieciņiem kaķēnu Timiju, ūdeļpuiku Simonu, kaķenīti Floresu, gudrajiem sivēniem Jasperu un Kasperu un leļlu meistaru Alfrēdu, grāmata ir turējusies pārdotāko grāmatu topa virsotnē visos lielākajos Latvijas grāmatnīcu tīklos! Skolasbērni jau lasa paši, bet viņu mazākie brāļi un māsas visu vasaru lūguši, lai tieši nindzjas Timija piedzīvojumus lasa priekšā ik vakaru, bērni ir pat rakstījuši vēstules uz Apgādu Zvaigzne ABC, lai drīzāk sagaidītu turpinājumu. Tikko grāmatnīcu plauktos nonākusi ilgi gaidītā otrā grāmata par brašo glābēju komandu – “Nindzja Timijs un ceļojums uz Sansoriju”.

Jāņa Rozes apgādā iznācis romāns “Rabareru sarkanais" - maigs un poētisks romāns.

“Rabarberu sarkanais” ir stāsts par meiteni, vārdā Augustīne, kas nav tāda kā visi citi bērni. It bieži viņa dodas pie jūras uz savu melno smilšu pludmali vai uz augstienē ierīkotu rabarberu dārzu, kura platās lapas slēpj kādu senu noslēpumu... Koši sarkans rabarberu ievārījums, kura recepti uzzinām no romāna lappusēm, uzjunda atmiņas par vienas vasaras īso deju, kurā griezušies putnu vērotāja un vaļu pētnieks. Māti zinātnieces gaitas ir aizvedušas tālu dienvidos, un viņas attiecības ar meitu ir tuvu-tāls vēstuļromāns. Augustīne dzīvo savā skaitļu, vārdu un dziesmu pasaulē, pavisam tiešā dabas tuvumā, līdzās augiem, putniem un vējiem, ar skatu uz Kalnu, kura aicinājums ir viņas mūža lielākais sapnis, ceļš uz mērķi un atbrīvošanos.

Latvijā 27.–28. septembrī viesosies «Los Angeles Times» kara korespondents, romāna par Doņeckas lidostu autors

Otrdien, 27.septembrī, pulksten 18.30 Grāmatnīcā NicePlaceMansards K.Barona 21A romāna “Lidosta” tulkojuma latviešu valodā prezentācijā ar lasītājiem tiksies Sergejs Loiko, «L.A. Times» ilggadējais kara korespondents un fotogrāfs.

Romāns, kāda latviešu literatūrā vēl nav bijis!

Viņi ir tepat mums līdzās. Tie, par kuriem mēs ikdienā nerunājam un labprāt arī nedomājam. Tie, kuru dienišķā maltīte ir atkarīga no kārtējā pabalsta. Tie, kuru jau tā niecīgās finanses visbiežāk pazūd alkohola plūdos. Tie, kuri nesaprot, pa kuru laiku pieauguši un par ko pārvērtušies viņu bērni, un tie, kuri jau gadiem nav spējuši atklāti sarunāties ar saviem vecākiem. Viņi ir tepat mums līdzās.Laikā, kad cieņā ir “veiksmes stāsti”, apsviedīgo un laimīgo biogrāfijas, romāni par krāšņu dzīvi un romantiku, kā auksta ūdens malks ir literāri darbi, kas atļaujas runāt par dzīves neredzamo pusi. Šāds darbs ir arī romāns “Norakstītie” – ilggadējas sociālās un bērnu invalīdu aprūpētājas, mammas un audžumammas Ilgas Raščevskas debijas romāns. Grāmatas “Norakstītie” atvēršanas svētki notiks 28. septembrī plkst. 17.00 Apgāda Zvaigzne ABC prezentāciju zālē K. Valdemāra ielā 6.

Jauns Deivida Nikolsa romāns

Tikko iznākušais Deivida Nikolsa romāns “Mēs” ir mānīgi viegls. Tie, kuri no grāmatas kāro saņemt vienīgi izklaidi, lai drusku piesargās, – sekojot teksta brīnišķīgajam plūdumam un smaidot par galvenā varoņa brīžiem pārspīlēti punktuālo attieksmi pret dzīvi, varat attapties, ka bravūrīgais vērotāja smiekliņš teju nemanāmi kļuvis par kamolu kaklā, un sajūtaties līdz asarām aizkustināts.Vēstījums, kuru pirmajā personā stāsta zinātnieks, pedants un rūcējs Duglass Pītersens, sākas ar viņa sievas Konijas tā starp citu agrā rīta stundā izteikto paziņojumu: “Manuprāt, es gribu tevi pamest.” Pēc divdesmit piecu gadu laulības, veiksmīgas laulības, kurā piedzimis arī pašlaik septiņpadsmit gadus vecais dumpinieks Albijs, pāra vienīgais dēls, kurš rudenī sāks mācības tālu no mājām. Jā, šis ir brīdis, kad Duglasa un Konijas dzīvē gaidāmas pārmaiņas, bet ne jau tādas!

Izdevniecībā “Neputns” klajā nāk albums “Alvis Hermanis” un režisora dienasgrāmata

Albums “Alvis Hermanis” ir vizuāli krāšņs un emocionāli bagāts izdevums, kurā iekļauta attēlu izlase no 43 vizuāli interesantākajām Alvja Hermaņa izrādēm, Edītes Tišheizeres eseja, Sarmītes Ēlertes intervija ar režisoru, kā arī Normunda Naumaņa kritiku fragmenti. Albums izdots latviešu un angļu valodā divos atsevišķos izdevumos. Savukārt “Dienasgrāmata” ir Alvja Hermaņa pierakstītais 2015./2016. gada sezonas laikā.

Kurts Fridrihsons. Es biju šeit viens pats

“Pats galvenais ir šis brīdis. Pat ne pagātnes vilnis vai nākotnes iespējas. Vienmēr — šis brīdis. Jābūt gatavam. Mobilizēties — šim brīdim. Viss var būt tavās rokās. Neizvairies. Liekas, ka šis brīdis tevi meklē. Vēlreiz — esi pazemīgs. Šis brīdis var būt Dieva dāvana.” Kurts Fridrihsons

Izdevniecībā Avots nākusi klajā Alfreda Ripas grāmata “Ārstniecības augi”

Šis izdevums būs izsmeļošs ceļvedis tiem, kas veselību vēlas uzlabot, talkā ņemot dabiskos līdzekļus.Ārstniecības augi ir salīdzinoši nedārgi, tiem nav blakņu un to iedarbība ir ļoti plaša – varam atrast gan augus, kas remdē drudzi, gan tādus, kas regulē sirdsdarbību, gan tādus, kas ārstē nervus vai konkrētus iekšējos orgānus. Izrādās, ir pat tādi augi, kas palīdz cīņā ar atkarībām!

Izdevniecība Avots piedāvā grāmatu “Trauki mūsu mājā. Labie un (ne)labie”

Mēs arvien vairāk apzināmies, cik labvēlīgs organismam būs apēstais kumoss, bet retais ir pievērsis uzmanību traukiem – nereti tie veidoti no materiāla, kas izdala ārkārtīgi toksiskas vielas.Šis izdevums palīdzēs izvairīties no liekām grazām un pat aiztaupīs krietnu devu kancerogēno vielu, kas iezogas maltītē, mums pat to neapzinoties.

“Jāņa Rozes apgādā” iznācis romāns “Džezs pār Donbasu”

Romāns “Džezs pār Donbasu” ir skarbs, melanholisks un reālistisks. Cik nu reālistisks vispār var būt socreālisms.Kādu rītu tu uzzini, ka tavs brālis ir nozudis nezināmā virzienā, draugi nodarbojas ar finanšu afērām, bet biznesu grib pārpirkt nesaprotamu struktūru pārstāvji. Realitāte izrādās ļodzīga un gaistoša, dzīve sper soli sānis, un tu negaidīti esi nonācis starp savu pagātni, kurā tevi gaida draugi, un nākotni, kur tevi gaida ienaidnieki.

Apgāds “Annele” laidis klajā Maijas Laukmanes dzejoļu grāmatu bērniem “ DIVDESMIT PIECI MĀKOŅI”

Atzīmējot savu 20-to darbības gadu, apgāds “Annele” laidis klajā Maijas Laukmanes dzejoļu grāmatu bērniem “ DIVDESMIT PIECI MĀKOŅI”.Bērni grāmatā tiksies ar dzejas vārdiem, kuros atrodama gan rotaļāšanās, gan pazīstama un arī izzināmā apkārtējā pasaule.

Izdevniecībā„Neputns” klajā nāk Jāna Unduska eseju krājums „Boļševisms un kultūra”

Krājumā „Boļševisms un kultūra” apkopotas četras igauņu literatūrzinātnieka un rakstnieka Jāna Unduska (Jaan Undusk) esejas, kas, „raksturojot visīsāk, runā par nepatīkamām parādībām kultūrā”. Esejas no igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.„Šajā grāmatā apkopotās esejas, raksturojot visīsāk, runā par nepatīkamām parādībām kultūrā: par sociālistiskā reālisma teoriju, par dzeju, kas radusies personības kulta ietekmē, par ideoloģisko kontroli padomju historiogrāfijā. Tās papildina eseja par ideju cīņu galvenokārt pirmspadomju krievu boļševismā, kas noveda līdz absolūtā materiālisma sludināšanai un sociālo lēcienu principa ieviešanai – līdz ideoloģiskajām nostājām, uz kuru fona noritēja viss turpmākais dancis tā sauktās sociālistiskās kultūras vārdā,” krājuma ievadesejā raksta Jāns Undusks.

Kā kļūt par brīvroku mammu – mammu, kurai ir laiks

Steigas gadsimts – tā nepārspīlējot varam raksturot laiku, kurā dzīvojam. Tajā ir tik viegli pazust, aizmirsties un palaist garām vissvarīgākos dzīves brīžus – attiecības ar saviem mīļajiem. Bērniem, vīru, vecākiem. Tieši tāpēc arvien vairāk cilvēku mēģina apstāties, ieklausīties sevī, savos bērnos un tuviniekos. Kad skolotāja Reičela Meisija Steforda atklāja, ka pārlieku maz laika velta savai ģimenei, bet pārlieku daudz – darbam, ārpusdarba aktivitātēm un modernajiem saziņas līdzekļiem, viņa nolēma mainīt savu dzīvi. Savas atklāsmes un darbības Reičela aprakstīja blogā, iedvesmojot arī citas sievietes. Miljons lasījumu mēnesī – un bloga saturs pārtapa grāmatā ar nosaukumu “Hands Free mama” (“Brīvroku mamma”), kura kļuva par bestselleru. Nule grāmata “Hands Free mamma. Brīvroku mamma” iznākusi arī latviešu valodā.